We visited Kanchanaburi after leaving Bangkok. It is a town that my parents visited 19 years ago on their first trip to Thailand. Back then it was a small village they said, but now it is a modern town/city. The reason we went there was to go visit the famous step waterfalls and because of its history. For the first time, we took a guided tour to go see the waterfalls. It was about an hour bus ride to get to the national park. When we got there I got worried because the only thing is saw in the parking lot were tour buses upon tour buses filled with hordes of tourists. I was hoping to be able to swim in them on my own but then I realized that that would be impossible. So we started our tour by walking on a beaten path in the middle of the jungle. I saw incredible vines twisted around in loops and someone even saw a monkey. That part of the tour really reminded me of when we went to Costa Rica. I was walking along when I heard the sound of rushing water. The first of the seven waterfalls was just in front of me! I couldn’t wait to get to the next ones after seeing what the first looked like, so I went ahead with my brother.
Mes parents étaient venus ici il y a environ 19 ans, ils me parlaient toujours d’un petit village, et bien il n’existe plus c’est plutôt une ville moderne. Nous sommes venus visiter les cascades d’Erawan, une série de 7 cascades dans la jungle et bien sûr le pont de la rivière Kway. Nous avons pris un tour avec minibus c’est rare, mais comme on veut faire un max de chose en peu de temps, ça facilite de faire une visite guidée. J’ai été très surprise quand sur le parking j’ai vu beaucoup de bus qui vidaient leurs touristes. En fait j’espérais me retrouver seule à nager dans ces lagons. Au départ, nous sommes dans la jungle, certaines personnes ont cru voir un singe, ça m’a rappelé le Costa Rica. Je marchais quand j’ai entendu le son de l’eau qui ruisselait, et la première cascade est apparue, c’était très beau, avec mon frère nous sommes partis pour voir les suivantes.
The second one was even more impressive than the first. The rocks formed a type of stepping stool with water swirling below. It drove me crazy though because before, Jayden and I were the first ones there, but then all of the tourists came and my parents were at the very back, so we couldn’t get a picture without anybody in it. I waited, and when they were in sight, I kept on going. But I was slow going up the steep steps to the third waterfall, so my parents had the chance to catch up. Third waterfall I think was the most impressive. The cascading water had dug a small cavern where you could go into. The day was blistering hot, and the thought of swimming in a waterfall became tempting. My parents said that we would in fact swim but later. The next cascades were cool, and we went all the way up to the fifth, but we decided to go back down to the fourth to have enough time to swim, for we only had 2 hours in all. My favorite waterfall was this one. The rock formation was kind of like a mushroom cap and the water had dug a ditch in the middle so you could slide down it. The water felt so nice after walking in the heat so much.
La deuxième cascade était encore plus magnifique. La troisième était la plus impressionnante, elle avait de gros rochers où qui faisait comme une caverne, tu pouvais aller sous l’eau, c’était glissant mais tellement fun. Jayden et moi étions arrivés avant la horde de touristes mais comme ma mère marchait avec une petite fille elle n’avançait pas vite et du coup les touristes sont arrivés. C’est plus difficile pour faire des photos sans personne! Ca grimpait dur par moment, alors mes parents m’ont rattrapé. Nous sommes montés jusqu’à la cinquième car nous voulions avoir assez de temps pour nous baigner, il faisait horriblement chaud. L’eau était tellement rafraichissante! J’ai bien aimé celle qui avait un gros rocher et nous glissions dessus comme sur un toboggan.
There were fish in the water that I thought would be harmless, but they happened to like eating my feet. You know about the tiny fish in a fish spa were you put your feet in and they eat the dead skin? Well this was like that except on a larger scale, it felt like they were taking bites which was creepy and weird. Down to the falls below, those were awesome as I have already said. I tried to ignore the carnivorous fish as I swam to the grotto. Inside, moss hung from the stalactites hanging from the ceiling. Droplets of water pelting my face made it hard to look up. My brother found a narrow tunnel snaking up to another opening in that waterfall. We spent a lot of time there, and when the time came for us to leave, I was reluctant. We had lunch with the rest of our group then set off to a museum about World War II.
Dans l’eau il y avait des poissons et dès que tu mettais tes pieds une nuée de poissons se ruaient dessus pour te mordiller, ça faisait très bizarre. Les gros te faisaient un peu mal du coup je ne m’arrêtais pas de bouger dans l’eau. Ce sont un peu comme les poissons pour faire les pedicures mais ceux là étaient beaucoup beaucoup plus gros. A l’intérieur de la grotte la mousse poussait bien avec l’humidité de la cascade, on aurait dit des stalagmites verts, c’était super de s’amuser dedans puis dehors. J’ai vraiment passé un bon moment. Jayden et moi pouvions nous faufiler dans une crevasse qui ressortait de l’autre côté. Mais il a fallu que nous repartions car nous avions d’autres choses à visiter.
Thailand was among the many other South Western Asian countries to be invaded by the Japanese during that time. They had a railway built by prisoners of war that was 415 miles long. The prisoners which were mostly English and Australian were badly mistreated and malnourished and thousands died building that railway for the enemy. With so many deaths, work was slow, so the Japanese hired 200,000 Burmese, Malayan, and Thai people called the Ramusha to help speed up the work. Off the 200,000 people, 90,000 died of diseases, injuries, or got killed while working. What I learned from that museum was that before visiting, I had no idea that the Japanese were so involved in World War II, I thought that it was mostly the Germany. So I am happy we went to that museum.
La Thaïlande fait partie des pays qui ont souffert pendant la deuxième guerre mondiale, elle a été occupée par les Japonais et pour poursuivre leur conquête il fallait réapprovisionner leurs troupes. Ils se sont lancés dans la construction d’une ligne de chemin de fer. Ils se sont servis de main d’oeuvre gratuite avec les prisonniers Anglais et Australiens surtout. Vous avez du entendre parler du film le Pont de la Rivière Kwai, et bien c’est une histoire vraie. Les prisonniers avaient pour charge de construire une ligne de 668 km. Comme la main d’oeuvre des prisonniers diminuait (mal nutrition, battus, maladie etc), les Japonais se sont tournés vers les locaux les Birmans, les Thai, les Indiens, les Malaysiens, au total 200 000 personnes, ils étaient appelés Ramusha, 90 000 périr aussi pour les même raisons que les prisonniers. Je n’avais pas réalisé que les Japonais avaient envahi autant de pays et qu’ils avaient été aussi cruels. Donc je peux dire que la visite de ce musée m’a ouvert les yeux.
We hopped on a train at a tiny station which was right next to a cavern with a giant golden Buddha in it. I learned it had been used as a make-shift hospital before becoming a sacred temple. We were then taken back to the apartment. That basically sums up our entire stay in Kanchanaburi.
Après cette visite, nous avons pris un train qui passait sur un pont de bois, le même style que celui construit par les soldats, les Ramushas avaient installer un buddha dans une grotte pour leur porter chance. Cette grotte a aussi été utilisée comme hôpital de fortune.
Bonjour tout le monde!
Merci pour les belles photos de la Thailande, que j’ai visité deux fois avec mon frère. On avait un hotel à Bangkok sur Silong Road. Kanchanaburi est en effet un lieu chargé d’histoire, avec le fameux pont, la cimetière (ou on trouve aussi une partie des tombes des Hollandais morts pendant la construction de Death Railway; prisoniers venu de l’Indonesie, 3000 en tout). Bangkok c’est impressionant, mais il faut pas y rester trôp longtemps…. Je me sentait beaucoup mieux à Chang Mai, plus au nord. Moins de monde et de l’air pur, impossible de trouver à Bangkok.
Bonne continuation! Je vous embrasse, Grégoire
les photos sont super, les enfants comme les parents se souviendront toute leur vie de ce geand voyage , on est tres content de pouvoir participer a ce voyage a distance
est ce que vous avez mangé des insectes …?
bises a tous
papa