P1180934

Flores and Komodo

The plane landed at a rather dinky looking airport terminal. I mean there was just a tiny building, and it was in the middle of rice fields. We got dropped off at Lenas house beach bungalows, made of bamboo and thatched roofed. The first thing we did was go snorkeling. it was cloudy that day so the visibility wasn’t great, but it was the first time I had seen clown fish in their natural habitat, they were living in a sebae anemone. After swimming we had to cross deep streams at high tide to go to the restaurant. There was a chess board for me and my dad, we had some awesome games. At night, we had to bring a flash light because the bungalows didn’t have electricity. The following day we went on a snorkeling trip. It was perfect except that sea lice stung me. Sea lice are microscopic sea creatures that feel like tiny jelly fish, not a nice sensation. The reefs were untouched, bright blue starfish, blue and green corals, sea shells, urchins with needles a foot long. I couldn’t compare it to any snorkeling I had ever seen. The fish weren’t very diverse but there was one fish that had a very long mouth, thin body, with a needle on the end of its tail. My sister had found this huge starfish with big black spikes on it. Our boat driver took us to different destinations with each one having a different thing. Just off the cost of Babi Island there was blue coral. In our first destination there were blue starfish, some had more urchins, anyway every spot had a different wonder. Everything was going perfectly except that it rained on the way back. It eventually passed and it turned into a normal day.

 P1180150P1170985

L’avion a attéri dans un petit aéroport, un tout petit hangar, prés de la mer et au milieu de rizières. Notre chauffeur nous a déposé à notre hôtel La Maison de Lena, c’était de petits bungalows de bambous avec vue sur la plage. Tout de suite, je me suis mis à l’eau pour faire du snorkeling avec ma mère et ma soeur. La visibilité n’était pas très bonne à cause du vent, mais j’étais très content d’avoir vue des poissons clowns comme Némo nager dans leurs anémones, c’était trop cool. Notre bungalow était à 600m du restaurant et pour y arriver il fallait marcher sur la plage mais à marée haute on avait de l’eau jusqu’aux fesses et le soir il n’y avait pas de lumière donc on rentrait avec une lampe de poche, ça faisait parti de l’aventure. J’aimais bien qu’au resto il y avait un jeu d’échec, j’ai fait quelques parties contre mon père et je suis arrivé à le battre. Le lendemain,  on a loué un bateau et il nous emmenait dans 3 endroits différents pour faire du snorkeling. Je me suis fait piquer par des poux de mer en fait des méduses microscopiques, pas une sensation super agréable mais ça passe vite. Le corail était spectaculaire, il y en avait de partout et l’eau aussi claire qu’une piscine. Il y avait beaucoup d’étoiles de mer bleues, ma soeur en a trouvé des oranges avec des pics noirs, des oursins avec des aiguilles super longues. Je n’avais rien vue de pareil. Il n’y avait pas de gros poissons mais pas mal de petits. J’ai vu un poisson très fin avec une longue bouche et comme une épine dans la queue. Les 3 endroits où on s’est arrêté avec tous quelques choses de différents et j’ai bien aimé. Sur le retour il s’est mis à pleuvoir, et j’avais un peu froid car j’étais mouillé. Finalement, la pluie s’est arrêté et la journée s’est terminé normalement.

P1180002 P1170996 P1170992

P1180041 P1180068

P1180158 P1180167P1180160

After an amazing day of snorkeling came moving to Labuan Bajo (a different part of Flores). Since it takes 5 days by car we thought it would be wise not to take a plane. On the way we would stop at volcanos, markets and villages. The first market that we saw was the local market. Almost all the elderly were chewing beetle nut. When you chew beetle nut your mouth becomes red, it’s like there’s blood all over their mouth. Most people sold vegetables,  christophine’s and yams. There was one guy making popcorn, he had to hand spin a little cauldron. The kernels were in the center and flames were on the outside heating the kernels. At one point the kernels get so hot the kernels explode into popcorn but with it the machine also exploded. There was a big stand that was selling entire dried up fish. There was an entire dried tuna, which ruined tuna for me, the smell was quite something.

P1180260 P1180266 P1180210

Nous voilà sur le départ en direction de Labuan Bajo vers l’est de l’île de Flores. Ca va nous prendre 5 jours, on va le faire en voiture pour explorer les différentes parties comme les volcans ou les villages traditionnels. Premier stop un marché très typique, les anciens mâchaient des noix de bétel, en mâchant ça les fait saliver et ça colore leur salive en rouge et ils ont les dents toutes oranges ou rouges (et surtout toutes pourries ils ne connaissent pas les dentistes vers là-bas). Les gens vendaient des fruits et légumes par terre comme des christophines ou des yams. Un mec faisait du pop corn dans une machine en fonte qu’il tournait à la main sous un feu. Quand le pop corn a éclaté ça a fait pété la machine avec un gros bruit. Il y avait aussi un stand qui vendait du poisson séché, un thon entier sec, il fallait être présent pour se rendre compte de l’odeur!

P1180253 P1180234 P1180226P1180228

The first volcano we saw was Kelimutu. We woke up at 4:00 in the morning to see the sunrise. The sunrise was cool to watch it had different bands of colors. Orange to yellow then a little bit of green, and finally blue. The volcano had three craters, each had a lake in them almost as if the craters got flooded with water. One crater lake was deep green and the other was a bright aqua. They changed color depending on the richness of Sulfur they had. The last was covered in fog. After the sunrise passed the colors of the lakes were much more vivid. When we were just about ready to leave there was an Indonesian T.V crew that interviewed us we had to say what we though of Kelimutu. After breakfast we headed back on the road to Bajawa. In one area the road was blocked for a few hours because the road was being expanded. Unfortunately there weren’t as many diggers on the bottom then on the top. in Bajawa, my parents went to different hotels before settling to the Happy Happy.

P1180508

Notre premier volcan était le Kelimutu à Moni. Nous nous sommes levé à 4.00 pour voir le lever du soleil. C’était un moment assez spécial, il y avait des couleurs en bandes, orange et jaune…Ce volcan a 3 cratères qui se sont formés lors de différentes éruptions, et chacun a un lac de couleur différente. Un était de couleur vert foncé, un autre plus vert d’eau et le troisième avait du brouillard. La couleur change en fonction de la quantité de souffre qu’ils contiennent. Un fois le soleil plus haut dans le ciel les couleurs des lacs étaient plus prononcées. Nous étions près à partir quand une équipe de la TV nationale indonésienne nous a fait une petite interview, il fallait que l’on dise ce que l’on pensait du volcan. Après un petit déj bien mérité de retour à l’hôtel nous sommes repartis vers la ville de Bajawa. A un moment donné nous sommes restés bloqués pendant au moins un heure à cause d’un éboulement, ça arrive souvent pendant la saison des pluies. Mes parents ont visités plusieurs hôtels avant de choisir le Happy Happy, ils ont bien fait il était pas mal du tout.

P1180447 P1180438 P1180436

P1180498 P1180513 P1180487

P1180492

Next day we visited a traditional village the Bena Village. Which was by far the best village we saw on the entire drive to Labuan Bajo. The houses had with shingled roofs made out of bamboos. We bought some nuts from this old guy chewing beetle nut, he said he was selling macadamia nuts but they were candle nuts which are toxic and gives you severe stomach problems. I was the only one that didn’t eat them so I was fine, but the rest of the family they were throwing up all night. Some of the grandmas that smiled at us had teeth so bad from beetle nut they had barely any teeth, and the ones that were there were black. We didn’t stop at many other places except for the spider web rice terraces in Cancar. They were spectacular and unlike anything I had ever seen. Kilometers of spider web like rice terraces. Perfectly stunning. Hours after hours passed until Labuan Bajo was in sight.

Le jour suivant nous avons visité le village traditionnel de Bena. A mon avis le plus beau village de tout notre périple sur cette île. Les maisons en bois et bambous, pour les décorés ils mettent les têtes des animaux qu’ils tuent. Nous avons acheté des noix de macadamias qu’un vieux monsieur nous a vendu, le problème de macadamia est que ce n’était pas des noix  de macadamia mais des noix de bougie. Elles sont toxiques mangés crues, tous ont eu la diarrhée et vomi sauf moi car je n’en ai pas mangé. Il fallait avancé mais nous nous sommes quand même arrêté pour voir les rizières de Cancar. Elles sont en forme de toile d’araignée, c’était magnifique à voir, elles s’étendaient à perte de vue. Finalement après des heures et des heures Labuan Bajo était en vue!

P1180687

P1180704 P1180727 P1180713 P1180679 P1180674 P1180646 P1180654 P1180684 P1180724P1180641

P1180805

Days in a car had paid off the trip to Labuan Bajo was ending. I was incredibly disappointed with the town, being the most touristy place on the Island I thought it would be more than a trash hole. It was filthy, abandoned shacks everywhere I was seriously disappointed. After our first night in Labuan Bajo, the thing I wanted to see the most on the entire trip was happening the Komodo Island.

La ville de Labuan Bajo ne restera pas gravée dans ma mémoire, soit disant la ville la plus touristique de l’île n’offrait pas un spectacle pour les yeux. Elle était très sale, des poubelles de partout surtout du plastic, les rues pas finies. Notre hôtel était quand même bien le Golo Hilltop. Je touchais enfin à mon but voir les dragons de Komodo.

P1180834 P1190083 P1190073 P1190082 P1190079 P1190114

We were assisted with a park ranger to make sure we would be safe. After a few minutes of walking we saw a group of 12 komodo dragons. That was my first glimpse of a komodo dragon in the wild. I have to admit I was feeling like I was in a dream. Watching the big hulking lizards move in their sort of waddling way. My Dad asked how can you tell a female from a male, our ranger said that the females have smaller bodies and their tail is rounder. The biggest dragon in the bunch was painted red on it back.The ranger explained this Komodo dragon had attacked someone before. I asked what would happen if someone got bitten by a komodo dragon he said that the dragons have a huge amount of bacteria in their mouth so if the victim doesn’t get to the hospital in time the bacteria would digest the flesh around the bite and you have to amputate. He started walking and hissing at us but settled down. We were walking down the trail when a female dragon joined us in the middle of the path. It got startled wanted to walk away but we kept following it. It was just when it curved off into the forest that we saw its nest. The ranger told us that one female can lay 15 to 30 eggs. He also said that only one of the multiple holes was the real one, this was done to make it harder for monkeys, other dragons, and other animals to steal the eggs. Baby Komodo’s have to run away when they are born because if the mom is hungry she will eat the baby’s. We saw a lot of baby dragon’s on the trail.  For a long time we didn’t see much except monkeys and a lot of buffalo poop with dung beetle’s in it. At the end of our visit of Komodo I was really sad to leave but incredibly happy to have had a dream fulfilled.

Nous étions accompagné par un ranger pour être sur que l’on rentre entier. Après seulement quelques minutes nous avons vu un groupe de 12 dragons de bonne taille. J’étais impressionné de les voir dans leur habitat naturel, j’étais aux anges, complètement fasciné. Mon père demanda au ranger pourquoi l’un d’entre eux était peint en rouge sur le dos, il nous expliqua parce qu’il avait attaqué des humains et comme ça ils pouvaient le repérer plus rapidement et le surveiller de plus près. Les guides n’ont qu’un petit baton pour nous protéger! je lui ai demandé que se passerait-il s’il me mordait? Les femelles sont plus petites que les males, elles peuvent pondre entre 15 et 30 oeufs. Elles creusent plusieurs trous pour protéger leurs oeufs des prédateurs singes, autres komodos…Quand ils naissent les enfants doivent se sauver car leur mère ou autre adulte les mangeraient. Nous avons eu la chance de voir pas mal de bébé pendant notre trek dans la jungle. Nous avons vu des singes mias seulement les cacas des buffles d’eau! J’étais triste de partir mais super content que nous en ayons vu autant. Je me suis coupé ‘orteil sur une pierre, le ranger m’a mis une feuille pour arrêter le sang car les komodos sentent le sang sur plusieurs km. Heureusement c’était pas profond.

P1180921 P1180911

P1180908

Komodo dragon facts

  • Komodo dragons have teeth made for gripping like eels not piercing like wild cats.
  • Komodo Island does not have the antidote for a Komodo dragons bite which is incredibly stupid because that’s the only place that you can find Komodo dragons.
  • Komodo dragons can be very aggressive if they’re in the mood or if protecting their nests.

Komodo dragons also possess a blood thinner so if you get bitten and help is far away you would probably bleed to death. There you have it, all you probably need to know if you want to have some facts on komodo dragons.

Voici certains faits sur les dragons de Komodo: Ils n’existent qu’ici au monde, ils ont des dents qui s’accrochent à leurs proies et leurs déchirent la peau, en même temps ils déposent des bactéries qui sont anticoagulantes (ainsi la proie se vide de son sang et ils n’ont pas à la poursuivre sur des kilomètres ils attendent qu’elles tombent un peu comme des charogniers), ils sont très agressifs naturellement ou pour protéger leurs oeufs. Sur l’île ils n’ont pas d’antidote et l’hôpital le plus près est à 1h30 de bateau. Pas vraiment pratique si on se fait attaquer. Ils mangent des buffles d’eau, des cerfs ou des dragons plus petits.

P1180960 P1180902 P1180900P1180931

After dragons came snorkeling like no other on planet earth it was in Kanawa Island. As we walked through the scorching sun to get to our boat I took my farewells to the trash hole of Labuan Bajo, and said my greetings to Kanawa. My first impressions weren’t so good because the beach was full of trash and the bungalows were super run down and ugly. But the snorkeling was like nothing I had ever seen. The  first day we only ran into coral and fish that weren’t very colorful. But on the second we learned that it was near the end of the beach that had the best fish. Just of the beach I saw this big yellow thing sticking out of a box and I realized that it was a moray eel. If it wasn’t for me we wouldn’t have seen the eels. Another on was in a hole in some coral, my dad wanted to poke them out but I didn’t thing that would be a good idea. The thing I was most looking forward to seeing on Kanawa were sea turtles we were swimming for a long time until Melia saw a decent sized hawks bill turtle. After finishing my swim I was sitting on the boat dock drying in the sun. I was kind of bored until I started talking to other kids on the Island Alif and Mark. Talking turned into jumping from the boat dock with them, which turned into wrestling. Then soccer, after the game we went swimming. Mark and I started jumping into shallow water which kind of hurt me because it wasn’t deep enough. When I was one the beach I saw a thing that was white with black stipes I thought it was trash and picked it up until it started moving and I realized it was a poisonous sea snake, I knew that if I moved the snake would possibly bite me, and help is a while away. We went on a walk on the beach for sunset, we were on a little dock I spotted a monstrous puffer fish. He was massive at least 2 and a half feet long. I poked it with a stick to see if it would puff up but it had no effect. While we were looking at him we also saw a sting ray with blue spots. At night it was hard to sleep with the sound of mosquitos trying to get through the mosquito net and it was really hot. The geckos were also chirping and going gecko gecko gecko. After having lots of amazing experiences with the ocean it was back to Labuan Bajo, and off to Bali.    

P1190029P1190277  P1190149 P1190158

Le jour d’après nous sommes allés sur l’île de Kanawa, un petit trésor pour faire du snorkeling. Premiers impressions pas génial, du plastic un peu partout  sur la plage et les bungalows avaient besoin d’une bonne renovation! Mais à côté le snorkeling était superbe, je n’avais rien vu de pareil. Tout de suite après être arrivé nous sommes allés dans l’eau, nous avons surtout vu du corail. Le jour suivant par contre nous avons été gâtés! Il fallait s’écarter de la plage. En nageant, j’ai remarqué un truc orange qui bougeait dans une boite en métal, en regardant de plus près je n’en revenais pas c’était une murène orange, elle était  plutôt grosse. Peu être 2 minutes plus tard j’en ai vu une autre dans un trou de corail, elles ouvrent leur bouche en grand pour respirer et c’était assez impressionnant, je n’aurai pas voulu qu’elle me morde! Mon père voulait essayer de les toucher avec le Go Pro mais je me suis dit que ce n’était pas une bonne idée. Heureusement il ne l’a pas fait. Je voulais absolument voir une tortue ici, et quand Mélia a crié Tortue! Nous nous sommes dépéchés de la rejoindre, et nous avons vu la tortue, nous l’avons suivi un peu puis elle est allée trop vite pour nous. Je me suis mis au soleil pour séché et il y avait 2 garçons Alif (12) et Mark(8), nous avons commencé à parler puis à jouer, d’abord en sautant du dock dans la mer, puis bataille dans l’eau, petit match de foot sur la plage, puis bataille avec bâtons avec Mark. Je me suis bien amusé c’était sympa de jouer avec d’autres enfants. A un moment donné pendant que je jouais dans l’eau avec Mark, j’ai vu une chose dans l’eau et j’ai cru que c’était un déchet j’allais l’attraper quand j’ai réalisé que c’était un serpent vénéneux noir et blanc, il est passé sur mon bras seulement. Le soir nous nous sommes promenés sur la plage pour admirer le coucher du soleil. Nous avons vu un super gros poisson puffer (ceux qui gonflent quand ils se sentent en danger) je l’ai touché avec un bâton pour voir s’il allait gonfler mais ça n’a pas marchait. Nous avons aussi vu une raie avec des pois bleus et des petits requins de récifs pas dangereux mais ils allaient trop vite pour les prendre en photos, nous avons aussi vu des poissons lions ils ont du venin au bout de leur pics. Par contre les bungalows n’étaient pas super et il était difficile de dormir car il faisait trop chaud sans ventilo et autre et c’était plein de moustiques! Même si on avait des gecko de partout, il n’arrivaient pas à manger tous les moustiques. Notre voyage sur Flores s’achève et nous repartons sur Bali.

P1190289 P1190342

P1190341 P1190352 P1190355

P1190362 P1190393 P1190455 P1190452 P1190739 P1190735

DCIM100GOPROGOPR2464.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *