P1210137

East Coast of Australia, Cairns-Brisbane

The East. A long night in an airplane and we were in the northern east of Australia, Cairns. It had a nice public pool and board walk, it wasn’t that special, I preferred Perth. We spent a few days there then rented a campervan to go to Brisbane. A huge behemoth compared to our small rental car. You may ask, what did we do in there? Well, it was too bumpy to write and draw, so homework was out of question, no Wi-Fi, I get carsick when I read so I couldn’t do that either, which left with the choice of death by boredom. And die I did, for 6 days!

P1200868 P1200875 P1200872

P1200884 P1200880 P1200897

 

Nous voici sur la côte est, c’est un autre monde. Après un vol de nuit entre Perth et Cairns, nous avons du patienter 6 heures avant de pouvoir aller à notre apart. C’est Pâques, j’ai eu droit à un lapin au chocolat, donc ma journée n’était pas gâchée. La ville était sympa, mais petite, il y avait une grande piscine publique appelée le lagon. J’avoue que j’ai préféré Perth. Il vaut mieux se baigner ici que dans la mer car ils ont des méduses, des requins et des crocodiles!!!!   Après quelques jours ici, mes parents ont loué un grand camping car pour descendre jusqu’à Brisbane. C’était un monstre comparé à nos petites voitures de location! Vous vous demandez ce que j’ai fait pendant les 2000km de voyage, eh bien ça bougeait trop pour écrire ou dessiner donc devoirs étaient hors de questions, pas de WIFI, je suis malade quand je lis en voiture, donc j’avais le choix entre mourrir d’ennui et dormir. Je suis morte d’ennui pendant 6 jours….

P1210170P1210164

P1210242

P1210279P1210243

 

We did some things in between, like go on a snorkel cruise in the famous Whitesundays Islands and Whitehaven beach. Back in Asia, if we saw something for 90$ we would cringe, so when we got the 500$ bill for that day trip we basically fainted. But I did get the chance to ride on the fastest boat I had ever ridden on! 15 miles and 30 minutes later we were already at the snorkel spot. This was The Great Barrier Reef so I expected the best. The coral was meh, the fish were meh, and the clarity of the water was meh. The only abundant thing seemed to be the jellyfish, so everyone had to look ridiculous in full body sting suits. My favorite part of that trip were the beaches. The white sands were gracefully cast in elaborate patterns above the aquamarine ocean. As I walked along, the world’s finest sand squeaked beneath my feet. Most impressive though was the vastness of it all. For miles and miles there was nothing but pristine beaches, and almost nobody on them!

cropped-P1210022.jpg

Nous avons quand même visité des endroits ou des villes entre Cairns et Brisbane. Notamment un arrêt dans les îles Whitsundays et la fameuse plage Whitehaven. En Asie quand une excursion coûtait $90 nous trouvions ça cher, donc quand nous dû payé $500 ça fait mal au budget, je me suis presque évanouie. Mais j’ai adoré la balade dans ce bateau super rapide, une première pour moi d’aller aussi vite sur l’eau. Nous allions snorkeling dans la Grande Barrière de corail, on ne peux pas faire mieux, en plus c’était une belle journée. La vérité, le corail était ok, les poissons ok, et la clarté de l’eau ok, je voulais spectaculaire. Je pense que nous avons été un peu trop gâté en Indonésie. La seule chose abondante ic dans la mer semble être les méduses donc il fallait nager avec une combinaison spéciale j’avais le look coco! La plage de Whitehaven était spectaculaire, le sable si fin qu’il fait du bruit quand tu marches, et si blanc ça faisait mal aux yeux. Vu d’en haut, le sable blanc et l’eau aquamarine par endroit était un spectacle pour les yeux. Elle était immense, sur des km et des km juste des plages avec presque personne dessus.

P1210068 P1210063

P1210015 P1210056

P1210066 P1210106 P1210158

Back in the van, I have no need to tell you about the rest of the 3 more days we remained cooped up in that thing. Instead I’ll skip to Noosa where we met up with one of my dad’s yachting friends, Maria. We had a good time but unfortunately had to leave the next day to return the camper. On the Gold Coast we met up with another of my dad’s friends David. He took us out on his speed boat for a day out on the river. That was followed with a delicious dinner at seafood place with him and his girlfriend Anita. The succeeding day we explored plenty of those famous beaches, saw strange volcanic rock formations at Fingal, and once again ate a seafood feast of mud crab, ceviche, oysters, and seared shrimp in addition to my brownies! While there we visited Byron Bay, a sort of hippie town with lots of surf shops and ice cream parlors.

Mais il fallait continuer à avancer donc de longues heures dans le camping car, voir jours. Finalement nous sommes arrivés à Noosa sur la Côte Sunshine  où nous avons passé la journée avec Maria une amie de papa quand il travaillait sur les yachts. Nous avons passé une super journée qui a fini par un pique nique au bord de la rivière. J’ai adoré Noosa je pourrais y vivre sans problème. Mais il a fallu repartir direction la Gold Coast après une journée à Brisbane nous sommes descendus sur Currumbin au Sud de Surfers Paradise chez un autre ami de papa David. Il nous a amené en bateau sur la rivière puis nous avons fini la journée avec un fabuleux repas de crustacés dans un restaurant sur la mer avec son amie Anita. David nous a fait visité la région les plages sont juste immenses, à Fingal on voit les reste volcanique de la lave dans la mer. Le soir nous avons préparé un bon repas pour David et Anita avec des crevettes et crabe Mud, j’avais fait des brownies avec de la glace pour dessert.On s’est régalé. Nous sommes allés à Byron Bay, une petite ville de la côte un peu hippie et surfers, et bien sûr un grand phare et une plage immense. 

P1210307 P1210343

P1210331 P1210333 P1210298 P1210305 P1210313 P1210340

With David and Anita. Chez David et Anita à Currumbin.

P1210416 P1210450

P1210548 P1210550 P1210555

P1210556 P1210551

P1210552 P1210554 P1210543 P1210530 P1210526 P1210685

P1210493

P1210471 P1210451P1210408Soldiers crab

Byron Bay, little quaint relaxed town(Petite bourgade surfer et fun)

P1210585 P1210609

P1210628 P1210652 P1210603 P1210590P1210607

One the things we did while on the Gold Coast was take an aboriginal bush walk. Before leaving, our aborigines guide put some ochre on our faces and hands, she said that it reminded her people of their love for nature. They’re so in tune with it that they never take more than they need and leave it exactly how they had found it. It’s a very simple yet meaningful life. The odd thing about these people is that they’re very family-oriented, yet men and women are separate in the sense that they each have their own rights. For example, women cannot play or touch the digeridoo, they have their own possum skin instrument. Also, men cannot go in the women’s sacred birthing area, the punishment is harsh, a jab in the leg with a sharp spear. The aboriginals work together. Modern society should take their example, but instead they pushed them away.

P1210814 P1200573 P1210600

Nous avons fait une marche dans le bush avec une guide Aborigène pour apprendre un peu de leur culture. Avant de commençait la marche notre guide nous a peint avec de l’ocre c’est une coutume pour eux avant d’aller dans la forêt ça leur rappelle leur communion avec la nature.Il existe beaucoup de tribus aborigènes qui n’ont rien en commun avec les autres différentes langues ou différents lieux de l’Australie, mais ils ont en commun le fait qu’ils n’étaient pas sédentaires et qu’ils ne prenaient que ce dont ils avaient besoin dans la nature et laissent l’endroit comme ils l’ont trouvé (car ils y reviendront dans quelques mois). C’est une vie simple mais très respectueuse. La  famille est très importante pour eux, mais ils ont beaucoup de règles et souvent les hommes et les femmes sont séparés, parfois pendant des mois où chacun suit son propre rythme. Par example, les femmes n’ont pas le droit de toucher des didgeridoos (instruments de musique long en bois), elles font de la musique avec des peaux d’opossums. Les hommes ne peuvent pas aller dans les endroits sacrés des femmes comme là où elles donnent naissance, si un homme est pris la punition peut être une lance dans leur mollet. Assez dure! Dans la tribu ils travaillent ensemble. Je pense que la société moderne devrait prendre example sur eux mais en fait les Australiens blancs ont tendance à les repousser par un manque de compréhension de leur culture.

P1210660 P1210661 P1210670P1210666 P1210667 P1210679

We now our second camper, this one two times smaller than the one previous. Saying that it was a “snug fit” would be a lie. The first day we drove, and drove, and drove all day only to end up in a sketchy camp site. Thus, we left as early as possible to Nelson Bay. It’s a small town with a pig port and with more cafes than Brisbane! The real reason we went there though was to see the dolphins. Those aquatic mammals didn’t seem frightened by our big tour boat, yet they didn’t seem to feel the need to put on a show for us either. As a matter of fact, they were quite lazy! Not even the shouting band of tourists seemed to stimulate them beyond simple acknowledgement of the boat. The town neighboring Nelson Bay, Williamstown, is renowned for its sand dunes. My dad insisted upon that we take an ATV tour at sunset. I had never ridden one on my own before, my heart beat against my rib cage like a snare drum. It was relatively simple to drive, all I had to do was keep pushing on the accelerator and guide the handle bars. At first I rode like someone who had never touched an ATV before (which I was) but slowly I urged myself to go faster. By the end of the ride, I was taking it full speed through the dunes.

P1210715 P1210711

P1210714 P1210716 P1210708

Nous avons récupéré un autre camping car à Brisbane que nous allons conduire jusqu’à Sydney, ce sera juste 1000km, par contre celui là est tout petit 2 fois plus petit que l’autre! Pour dormir nous étions un peu comme des sardines.  Nous avions décidé de passer la première journée à conduire le plus loin possible pour se reposer et apprécier Nelson Bay le jour suivant, le terrain de camping ou nous nous sommes arrêtés n’était pas super. Heureusement le lendemain matin nous n’étions pas très loin de notre destination. Nelson Bay est une petite ville avec un port et beaucoup de petits cafés. Nous avons fait une petite sortie en mer pour admirer les dauphins. Nous n’avons pas eu besoin de sortir très loin du port pour les admirer. Ils étaient en groupe de 5 ou 2 et nous les avons vu passer sous le bateau, le bateau ne les dérangeait pas vraiment. Puis nous avons fait une sortie d’une heure en quad dans la ville voisine de Williamstown, dans les dunes. Mon père était super excité, moi pas trop car je n’en avais jamais conduit. Mon coeur battait à la chamade, mais après quelques minutes je me suis relaxée et bien amusée car c’était simple à conduire et vers la fin j’allais bien plus vite. L’endroit était magnifique imaginez des dunes au coucher du soleil et que notre groupe.

P1210723 P1210729 P1210726FullSizeRender IMG_4647 IMG_4653

P1210851 P1210836

P1210864 P1210869 P1210860

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *