P1140297

Cameron Highlands

We left Kuala Lumpur which was the capital city of Malaysia, to go to the Cameron Highlands. The town when we got there looked more like a village in Quebec or England than a town in Malaysia. And it looked pretty run down with dirty old buildings, not a restaurant in view. And our hotel was, lets just say that it was not the Aloft. For lunch, since we could find no decent restaurant or any street vendor, we ate at the KFC parallel to the hotel. In the afternoon, my mom and I went for a stroll. On the outskirts of town, we saw some little tents but we weren’t sure wether people lived there or if it was some sort of market. Then up this hill we saw some other small little homes with small children running around wearing old, dirty clothing. This was an impoverished town. That’s when I realized what tourism does for a place. Before I was always complaining that there were too many tourists in every place that we’ve gone to, but now I know that tourism brings income, so that the town or park looks better. That night, we ate at an Chinese restaurant next to our hotel. It was not adequately clean and the food was not good, we didn’t even know what we were eating half the time. By that point, I was disappointed with the town and wished that I was still in Kuala Lumpur where the food was delicious and we had wifi.

P1140665 P1140656 P1140661

Nous avons quittés Kuala Lumpur la capitale de la Malaisie pour les Cameron Highland. C’est en montagne, les routes étaient un peu tournantes, quand nous sommes arrivés la petite ville ressemblait plus au Québec ou à une ville en Angleterre maisons style Tudor (colombages) assez mal fait. Pour tout dire, je vais regretter notre hôtel de KL car la ville n’est pas très propre et les constructions ne sont pas très bien maintenues! Notre hôtel est OK, propre mais c’est tout, le Wifi ne marche pas bien du tout, pour le lunch on est allé au KFC car tous les autres resto étaient fermés c’était 15h c’est pour dire le grand choix que nous avions! Après j’ai fait une balade avec ma mère, aux abords de la ville il y avait des tentes je ne sais pas si des gens vivaient dedans ou si c’était un marché, mais j’ai pu remarqué que c’est plus pauvre ici. Parfois je me plains des touristes, mais j’ai compris que s’il y a plus de touristes les locaux ont plus de revenu et sont plus riches donc la ville se développe et tout le monde en bénéficie. Nous sommes allés à un resto chinois pour le dinner manger une fondue chinoise, le resto était crade, la nappe toute dégeulasse, la nourriture n’était pas très bonne ils ont raté la cuisson d leur riz pour dire! Et il y avait des choses on ne savait pas ce que c’était. Comme je regrette KL avec sa bonne nourriture et la wifi qui marchait!

P1140654 P1140660 P1140662 P1140249 P1140253 P1140251

The next day was the day for visiting. By taxi, we went to go see the tea plantations and strawberries that the Cameron Highlands are so famous for. The mountains were bright green and covered in patterns. I took some tea leaves in my hand and crushed them. They didn’t smell anything like tea but I guess that the scented flavor come with fermentation. Then we went to a place where they fabricate the tea. We got to see the process where first the tea leaves are torn apart to let the water out. Then they are mushed and fermented and that’s when they lose their green color and turn brown. Next they get sifted to rid them of any stems and fibers. And finally they are sorted according to quality. My mom bought some brewed tea with scones. Those were so good with strawberry jam and clotted cream, yum. After the tea and scones.

Le lendemain, nous avons pris un taxi et il nous a fait visiter les environs. Premier stop une plantation de thé, les collines de Cameron sont réputées pour leur climat permettant la production de fraises aussi et de légumes. Les collines étaient d’un vert pétant, recouvertes de petits bushes. J’ai écrasé des  feuilles de thé dans mes mains, en fait ça ne sentait pas comme le thé sec. Nous avons visité la plantation Boh et j’ai vu comment ils faisaient. En fait il y a 5 étapes dans le processus ramassage (et lavage), puis les feuilles roulent sur de grandes machines, ensuite c’est l’étape de la fermentation, puis du séchage et enfin le triage (très bon à moins de goût).

P1140254 P1140290 P1140297 P1140307 P1140309 P1140310 P1140334 P1140352 P1140354 P1140364 P1140371 P1140326

We were taken to go see some flowers like lavender and daisies. These kinds of flowers may seem normal to you, but to the Malaysians they are very rare for they can only grow in the cooler Cameron Highlands and not the rest of tropical Malaysia. They weren’t that impressive, I preferred the butterfly place we went to next. There were butterflies as big as my hand and brightly colored and moths that looked like dead leaves. A guide showed us around the museum. The plants he showed us were as spectacular as the butterflies. There were hibiscus flowers as large as my face, and a plant that looked like it had blue chili peppers hanging off it. He let us hold bugs like giant stick insects and spiky grasshoppers, those dead leaf moths, and even a scorpion! My favorite animal I held though was a whip snake. Our guide twisted it up around my neck like a tie, and the snake was fine with that. That and the tea plantations were my favorite thing we did that day. For dinner we took a cab to the town next door and had a delicious meal. At 8 am the next morning we hopped onto a bus and left for the island of Penang.

P1140432 P1140428 P1140430 P1140448 P1140445 P1140521

Après notre chauffeur nous a amené voir des pépinières de fleurs avec des gerbera, et des lavandes. Ce ne sont pas des fleurs de leur pays naturellement donc pour les Malaysiens  c’est spécial et seulement dans les hauteurs où le climat est plus clément. Pour moi ce n’était pas vraiment nouveau, et j’ai préféré notre arrêt à la ferme aux papillons. Il y avait des papillons aussi grand que ma main avec de magnifiques couleurs, et des mites qui ressemblaient à des feuilles mortes. Le guide nous a fait la visite et nous a montré des choses que je n’avais jamais vu, comme cette plante bleue! Les fleurs d’hibiscus étaient aussi larges que mon visage. Mais le plus fun c’est quand il nous a mis divers insects ou autres animaux sur nous! Comme un serpent, un scorpion, j’avoue que j’avais un peu peur. J’ai adoré cet endroit de même que la plantation de thé. Pour diner nous avons pris un taxi pour la ville voisine et enfin nous avons mangé de la bonne nourriture. Le lendemain matin 8h bus pour Penang.  

P1140621 P1140631 P1140587

P1140489 P1140480 P1140465

P1140535 P1140547 P1140569 P1140572P1140646 P1140639

2 thoughts on “Cameron Highlands

  1. Que de beaux bijoux et que de courage pour les porter:) Nous pensons bien à vous et lisons votre blog de temps en temps! Vous allez trop vite pour nous, à chaque fois vous changez de pays et d’ambiance. Quel dépaysement à chaque tournant, quelle belle aventure pour votre famille…j’espère qu’elle continue sur cette lancée avec bien sûr le “highlight” du voyage: Bali avec les Boehler-Bosch…et Lenny:) A bientôt!
    Anne et famille

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *